Somewhere over the rainbow,what a Wonderful world
Quelque part au dessus de l'arc-en-ciel,
quel monde merveilleux..
(Israel Kamakawiwo Ole)
4
votes
votes
Magnifique chanson à écouter tranquillement, pour vous aider à méditer,sur la beauté du monde qui nous entoure...
| Français | Anglais |
| Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel | Somewhere over the rainbow |
| Bien plus haut | Way up high |
| Et les rêves que tu as rêvé | And the dreams that you dreamed of |
| Une fois dans une berceuse | Once in a lullaby ii ii iii |
| Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel | Somewhere over the rainbow |
| Les oiseaux bleus volent | Blue birds fly |
| Et les rêves que tu rêves | And the dreams that you dreamed of |
| Ces rêves se réaliseront | Dreams really do come true ooh ooooh |
| Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile | Someday I'll wish upon a star |
| Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi | Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh |
| Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron | Where trouble melts like lemon drops |
| Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras | High above the chimney tops thats where you'll find me oh |
| Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel les oiseaux bleus volent | Somewhere over the rainbow bluebirds fly |
| Et les rêves dont tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ? | And the dream that you dare to,why, oh why can't I? |
| Oui, je vois les arbres verts | Well I see trees of green and |
| Et les roses rouge aussi | Red roses too, |
| Je les vois pousser pour moi et toi | I'll watch them bloom for me and you |
| Et je me dis en moi-même | And I think to myself |
| Quel monde merveilleux | What a wonderful world |
| Oui, je vois les cieux bleus et les nuages blancs | Well I see skies of blue and I see clouds of white |
| Et la lumière du jour | And the brightness of day |
| J'aime l'obscurité et je me dis en moi-même | I like the dark and I think to myself |
| Quel monde merveilleux | What a wonderful world |
| Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel | The colors of the rainbow so pretty in the sky |
| Sont alors sur les visages des passants | Are also on the faces of people passing by |
| Je vois des amis qui se serrent la main | I see friends shaking hands |
| Se disant « Comment ça va ? » | Saying, "How do you do?" |
| Ils se disent en réalité, « Je? Je t'aime » | They're really saying, I...I love you |
| J'entend les bébés pleurer et je les vois grandir | I hear babies cry and I watch them grow, |
| Ils en apprendront bien plus | They'll learn much more |
| Que nous n'en sauront jamais | Than we'll know |
| Et je me dis en moi-même | And I think to myself |
| Quel monde merveilleux | What a wonderful world (w)oohoorld |
| Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile | Someday I'll wish upon a star, |
| Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi | Wake up where the clouds are far behind me |
| Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron | Where trouble melts like lemon drops |
| Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras | High above the chimney top that's where you'll find me |
| Oh, Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel | Oh, Somewhere over the rainbow way up high |
| Bien plus haut | |
| Et les rêves que tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ? | And the dream that you dare to, why, oh why can't I? |
Pour télécharger l'album de l'auteur de cette chanson :Facing Future
Liens
Avis de non-responsabilité : Les opinions exprimées dans cet article n'engagent que l'auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de Tree2share.

